Niaz Diasamidze & 33A - Kartveli
ÇavuÅŸesku, sen misin?
Kartveli, Güney Kafkas Dil Ailesi'nin adı. Gürcüce de Kartvelian dillerden biri. Niaz Diasamidze'yi Tangerines sayesinde tanımıştım. Aynı ezgi, bu sefer soundtrack deÄŸil.
​
MüziÄŸin ikinci dakikasına doÄŸru bir tirad var. ÇavuÅŸesku'yu anımsatmıştı dinlerken. Alakasız olduÄŸunu bildiÄŸim halde ona yakıştırdım. Öldürülmeden hemen önce ortalığın karıştığı o meÅŸhur balkon konuÅŸması. ÇavuÅŸesku'nun düÅŸtüÄŸünü anladığı an.... Zalim bir hükümdarın insan desteÄŸini kaybettiÄŸinde, 48 saat dahi direnemediÄŸini izlemek hoÅŸ deÄŸilse dahi umut verici.
​
Tirad, Gürcistan ulusal kurtuluÅŸ mücahitlerinden Merab Kostavaya aitmiÅŸ. Çevirisi ise: ""Ne yazık ki biz Gürcüler, sadece en kritik anda, ölümün eÅŸiÄŸindeyken, bir arada durur ve birleÅŸiriz, ancak bir sonraki aÅŸamada, canlanma söz konusu olduÄŸunda, Promethean gururumuz, eski hastalığımız (kusurumuz) yeniden ortaya çıkar ve tekrar ayrılırız".
Tanıdık ve klasik bir hikaye. BolÅŸevik devriminde, Çin devriminde, Amerikan bağımsızlığında her yerde ve her zaman. Önce büyük düÅŸmanı, sonra birbirini yiyen bağımsızlık savaÅŸçıları. Sorun ÅŸu ki; bir haklılık mücadelesi yok aslında. Kavganın bir namusu da yok haliyle. Sadece, insanın talepkâr doÄŸası ve oldukça geniÅŸ sınırlara sahip ahlakı var. Medeniyetimizi ve başımıza yaÄŸan bombaları buna borçluyuz diye biliyorum.





































